
A Textual Commentary on the Greek New Testament. Текстовий коментар до Нового Завіту грецькою мовою.
320 ₴
- Немає в наявності
- Код: 001441
- +380 (67) 290-05-29Загальні питання
- +380 (63) 103-05-12
Ця робота є доповненням до четвертого видання Грецького Нового Завіту Об'єднаного біблійного товариства (UBS4), опублікованого Німецьким біблійним товариством від імені Об'єднаного біблійного товариства на початку 1993 року. Навчальна Біблія, що містить критичний апарат NA27 Novum Testamentum Graece, а також Текст найраніших грецьких рукописів Нового Завіту Комфорту та Барретта.
Одна з головних цілей коментаря полягає в тому, щоб викласти причини, які спонукали Комітет або більшість членів Комітету прийняти певні варіанти прочитання для включення в текст і передати деякі інші прочитання апарату. На підставі звіту про голосування Комітету, а також на більшості сесій більш-менш повних протоколів дискусій, що передували голосуванню, автор цієї статті прагнув сформулювати та коротко висловити (а) основну проблему або проблеми, пов'язані з кожним набором варіантів, та (b) оцінка Комітетом та вирішення цих проблем.
Брюс Меннінг Мецгер (1914–2007) був почесним професором мови та літератури Нового Завіту в Прінстонській теологічній семінарії Джорджа Л. Коллорда. Він був автором сотень статей з перекладу Біблії, текстової критики, єврейської Біблії, апокрифів та Нового Завіту. Він опублікував безліч книг, у тому числі «Новий Завіт: його передісторія, зростання і зміст»; Текст Нового Завіту; Рукописи грецької Біблії; Текстовий коментар до грецького Нового Заповіту; Лексичні посібники для тих, хто вивчає грецьку мову Нового Завіту; та Канон Нового Завіту. Він був головним редактором серії «Інструменти та дослідження Нового Завіту», «Рідерз Дайджест Біблія» та Оксфордський компаньйон Біблії і входив до редакційних колегій Міжнародного проекту Нового Завіту грецькою мовою, Нового Завіту грецькою мовою Об'єднаного Біблійного товариства, переглянутої стандартної версії Біблії. Був висвячений у пресвітеріанській церкві (США).
Most commentaries on the Bible seek to explain the meaning of words, phrases, and ideas of the scriptural text in their nearer and wider context; a textual commentary, however, is concerned with the prior question: What is the original text of the passage? That such a question must be asked - and answered! - before one explains the meaning of the text arises from two circumstances: (a) none of the original documents of the Bible is extant today, and (b) the existing copies differ from one another.
This work is a companion volume to the fourth edition of the United Bible Societies′ Greek New Testament (UBS4), published by the German Bible Society on behalf of the United Bible Societies early in 1993. It also makes a great companion to the German Bible Society Bundle, which contains the critical apparatus of the NA27 Novum Testamentum Graece, and to Comfort & Barrett′s Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts.
Benjamin Chapman, author of Greek New Testament Insert, says this of Metzger′s Textual Commentary:
"One does not have to be a textual critic to benefit from the results of textual criticism. A Textual Commentary on the Greek New Testament, edited by Bruce M. Metzger, provides concise comments and explanations for the choices among variants made by the editorial committee that produced the United Bible Societies′ The Greek New Testament. The Textual Commentary is in plain English and requires no technical skills of its readers. Every interpreter should at least open this book to his text and read the few paragraphs there concerning whatever variants may be involved."
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Країна виробник | Німеччина |
| Тематика | Християнство |
| Мова видання | Англійська |
| Вид палітурки | Твердий |
| Тип поверхні паперу | Глянцева |
| Кількість сторінок | 702 |
| Стан | Новий |
| Формат | |
| Довжина | 19 см |
| Ширина | 13 см |
- Ціна: 320 ₴







